首页 > 饮食频道 > 学汉语 > 陕西凉皮 Shaanxi steamed cold noodles

陕西凉皮 Shaanxi steamed cold noodles

http://www.chinesecio.com 2010年09月30日 10:20 网络孔子学院

字号:

陕西凉皮 Shaanxi steamed cold noodles

    陕西凉皮品种 多样,每一种有每一种的特点 ,每一种也有每一种的口味 。这里仅举几例。
Shaanxi steamed cold noodles has a wide range of different practices, when mixing characteristics, the tastes are different, here, to cite only a few.

听读练习Listening and Reading
音频下载 Download
    秦镇凉皮以大米粉为原料 。这种大米粉是用产自户县秦镇的大米也叫秦镇大米制作而成。制作时把大米粉调节为糊状,平铺在多层竹蒸笼 内,旺火蒸熟。吃的时候,用近一米长、20多厘米宽的大铡刀铡成细丝,秦镇米皮加入辅料 青菜 、小豆芽等,调入佐料 ,好的口味全在辣椒 油上,调好的凉皮全呈红色,辣中带香。
Qin town steamed cold noodles made of rice flour as raw material, as produced in the Qin Huxian town, but also Qinzhen rice. Rice production to adjust for the paste, multi-storey flat in the bamboo steamer with steamed. Eat when nearly one meter long, more than 20 centimeters wide hay cutter cut into filaments by adding vegetables accessories, small sprouts and so on, transferred sauce, a good taste in the chili oil on the whole, a good tune-wide red steamed cold noodles, Murraya spicy.
    汉中凉皮因产于汉中地区而得名,由于加工时用小石磨 将米磨制成米粉浆,又叫水磨凉皮。制作时,将磨好的米粉浆平铺于竹蒸笼上蒸制。加入调料,主要是 汁、辣椒油,口味酸辣之中透着蒜香。
Hanzhong steamed cold noodles produced in the region because of its name. As a result of processing with a small stone mill by adding water to rice paste made of rice flour, also called the Water Mill cold noodles. Produced process is laying the pulp mill of the rice noodle on the bamboo steamer to steam. Adding spices, mainly garlic juice, hot pepper oil, hot and sour taste of garlic shows.

  Next Page for Vocabulary