首页 > 饮食频道 > 学汉语 > 吃得越慢越减肥 Eat Slowly,Weigh Less

吃得越慢越减肥 Eat Slowly,Weigh Less

http://www.chinesecio.com 2010年09月27日 13:25 网络孔子学院

字号:


听读练习Listening and Reading
音频下载 Download
    很多人在吃食物时都是眼大肚子小,现在,一个新的研究 显示人的胃在充满了食物后,还需要一个反应时间。
We all know that we might bite off more than we can chew and now a new study reveals that your stomach really does need awhile to make up its mind that it is full.
    “这个研究开始于1972年,我们假设 吃的慢会给你身体时间,从而对吃饱的状态进行反应,这样,你就会少吃一些。” Kathleen,一位来自罗德岛大学的研究人员说。“从那以后,这个假设到处被人引用 ,可是从来没有被证实过。”
"It started in about 1972 as a hypothesis that eating slowly would allow the body time for the development of satiety [fullness] and we would eat less," said Kathleen Melanson, a researcher from the University of Rhode Island. "Since then we've heard it everywhere and it has become common knowledge. But no studies had been conducted to prove it."
    在一个实验中,30个20岁左右的女性被发放了一盘意大利面,并被告知 能吃多少吃多少。
In the study 30 college-aged-women were given large plates of pasta and told to eat as much as they wished.
    当被要求快吃的时候,她们在9分钟内进食了646卡的食物。但当她们被要求 吃的慢些,咀嚼 15到20次再下咽时,她们在29分钟内只进食了579卡的食物。
When asked to eat quickly, they consumed 646 calories in nine minutes. But when they were told to slow down and chew the food 15 to 20 times, their calorie consumption was about 579 calories in 29 minutes.

“吃饱的信号明显地需要时间做出反应。”Melanson说,“这些女性不仅在吃的慢的时候摄入更少的热量,而且在用餐完成及之后的6分钟内,她们也有更明显的吃饱的感觉,这些事实 有力地证实了吃的慢带来的益处。”

"Satiety signals clearly need time to develop," Melanson said. "Not only did the women take in fewer calories when they ate more slowly, they had a greater feeling of satiety at meal completion and 60 minutes afterwards, which strongly suggests benefits to eating more slowly."
    进食慢的被研究者也指出,她们也更能享受 食物的美味
The women who ate slowly also reported enjoying their meals more.

  Next Page for Vocabulary